7

Comments

Fix the Bug

最新 WordPress 版本 3.0 正式版近期发布。自动更新过后,原有插件、主题基本适应,兼容性还好。WP3的新特性还在慢慢体会中。

这里列出两个升级3.0可能会遇到的小问题以及解决办法。

1、一个部分主题可能会遇到的小问题

在以前WP版本中,各主题作者可能习惯于使用 $tableposts(文章数据库表名称) 和 $tablecomments(评论数据库表名称) 两个全局变量来SQL查询数据库。新版本中不再有这两者的定义。因此部分主题中会出现文章列表、评论列表为空的现象。我目前再用的主题 Lifedit 就有这个问题。

其实这不是个新问题,在WPMU中也是没有 $tableposts 和 $tablecomments 的定义的,有尝试过将WP主题应用到WPMU的早就遇到过这个问题,当然解决方法也早就出来了:

$tableposts  ==> $wpdb.posts

$tablecomments  ==> $wpdb.comments

用右侧的替换掉原来的两个就可以了,$wpdb 是一直存在的定义。

Read the rest of this entry »

< ,,,,>
0

Comments

追物价的人

作者:杜运燮

物价已是抗战的红人。
从前同我一样,用腿走,
现在不但有汽车,坐飞机,
还结识了不少要人,阔人,
他们都捧他,搂他,提拔他,
他的身体便如灰一般轻,
飞。但我得赶上他,不能落伍,
抗战是伟大的时代,不能落伍。
虽然我已经把温暖的家丢掉,
把好衣服厚衣服,把心爱的书丢掉,
还把妻子儿女的嫩肉丢掉,
但我还是太重,太重,走不动,
让物价在报纸上,陈列窗里,
统计家的笔下,随便嘲笑我。
啊,是我不行,我还存有太多的肉,
还有菜色的妻子儿女,她们也有肉,
还有重重补丁的破衣,它们也太重,
这些都应该丢掉。为了抗战,
为了抗战,我们都应该不落伍,
看看人家物价在飞,赶快迎头赶上,
即使是轻如鸿毛的死,
也不要计较,就是不要落伍。

——————

注:此诗作于1945年,“它所呈现出的是自我解嘲的笑谑和对民族艰苦历程的痛苦回味”。请勿跟当下作联想,更不要拿国统区最后的命运类比当下,切忌。

< ,,,>
0

Comments

最近垃圾评论又增多,更新一下
适用插件:WP-Ban
18.181.2.25
58.85.49.103
59.39.181.213
60.217.248.82
61.23.253.200
62.41.111.164
62.141.58.13
64.27.19.152
66.29.195.20
66.90.75.206
69.64.58.3
69.71.222.187
71.123.249.90
74.97.22.47
74.52.85.18
76.90.84.243
78.26.187.114
78.46.102.194
79.140.39.227
80.74.110.149
81.30.205.230
82.223.117.209
84.19.161.8
87.118.98.191
87.118.100.56
87.118.103.142
88.191.70.51
89.16.178.147
89.28.114.111
89.28.3.241
89.96.163.21
< ,,,>
0

Comments

谷歌娘声音太萌惨遭中国众网友调戏!

From 小白 @w_p_r

提示; 请大家使用谷歌translate的发音!!!有惊喜哦!
1、春哥纯爷们儿,铁血真汉子,人民好兄弟,父亲好儿子。
http://translate.google.com/?js=y&prev=_t&hl=zh-CN&ie=UTF-8&layout=1&eotf=1&text=&file=&sl=en&tl=zh-CN#zh-CN|en|choon%20ger%20choon%20yermern.%0D%0Ateshue%20zhen%20ahanze.%0D%0Arinmin%20hao%20sheuundee.%0D%0Afoojeen%20hao%20erze.%0D%0A
2、莫装b,装b遭雷劈
http://translate.google.com/?js=y&prev=_t&hl=zh-CN&ie=UTF-8&layout=1&eotf=1&text=&file=&sl=en&tl=zh-CN#zh-CN|en|mo%20trongbi%2Ctrongbi%20zao%20lei%20pee
3、狮子座
http://translate.google.com/?js=y&prev=_t&hl=zh-CN&ie=UTF-8&layout=1&eotf=1&text=&file=&sl=en&tl=zh-CN#zh-CN|en|qi%20yu%20fen%20de%20wei%20bar%20ni%20shi%20shi%20zi%20zuo%20ba%20yu%20fen%20de%20che%20zou%20ni%20shi%20shi%20zi%20zuo%0D%0A
Read the rest of this entry »

< ,,,,,,>
2

Comments

《全国网民资格认证统一考试——网络文化》真题

via 猫扑

Read the rest of this entry »

< ,,,>